مقالات ترجمه شده

نمایش 13–24 از 92 نتیجه

نمایش فیلترها

بارگذاری محصولات بیشتر

متون ترجمه شده دانشگاهی و متون علمی برای انتقال مطالب علمی و پیشرفت در سطوح مختلف علمی افراد کمک شایان می کنند. در واقع با ترجمه به زبان های مختلف، تفکرات، عادات و فرهنگ ملل مختلف را با یکدیگر به اشتراک می گذاریم. بی شک ترجمه یکی از مهم ترین دستاوردهای انسان و پلی برای برقراری ارتباط در میان مردم در گوشه گوشه دنیاست.

در مورد اهمیت ترجمه می توان گفت بدون ترجمه چه بسیار هنرها و علومی که از همان ابتدا ناکام باقی ماند. چه بسیار انسان هایی که از مزایای اینها بی بهره ماندند. از این رو نمی توان نادیده گرفت که پیشرفت و گسترش علوم و تمدن در زمینه های مختلف فرهنگی، اجتماعی و غیره به شدت تحت تاثیر ترجمه است. اگر مقوله ای به نام ترجمه وجود نداشت امید به اینکه سرعت انتقال و تبادل علوم در میان ملل به گونه ای که همزمان در هر نقطه از دنیا انسان ها بتوانند از آن بهره مند شوند بسیار ناچیز می بود. که این ها تنها بخشی از اهمیت ترجمه می باشد.
ترجمه روندی چند جانبه که منجر به انتقال و تفسیر مفاهیم متون از زبان مبدأ به زبان مقصد می شود. این امر جز با درک صحیح معنای واژگان، محتوا و سبک نوشتاری متن امکان پذیر نمی باشد. همین موضوع باعث می شود تا اهمیت ترجمه به خوبی مشخص شود.

سبد خرید

سبد خرید شما خالی است.

ورود به سایت